2013年9月10日

蝸牛料理影音訪談計畫-台9線篇 Snail Dishes Interview Program: Highway No. 9.

《蝸牛料理影音訪談計畫-台九線篇》選取台九線東部南迴段範圍成為主要的探訪取徑,並藉由這個路徑去感受一個社會的地理紋理,試圖尋找出如食物鏈般的連結來描繪這個文化地景。

台九線路段,對許多人來說,除了火車,它就是唯一一條能回家的道路;而蝸牛料理在這條路上,如何去提示生活記憶的味道?如何在這條線/鏈上串聯出與『家』的共同感受?

在這個計畫裡,邀請部落族人以蝸牛為主食材,為我們演繹許多在地料理,通過其中的訪談對話,開啟與介紹不同面向的文化味蕾,繼續的去挖掘或披露生命裡更深層的黏稠關係。

From city to countryside, body is moving along route like a detector. The plan covered the south part of the Provincial Highway No. 9 on the east coast of Taiwan. I tried to find the connections through the route and turned them into depiction of the cultural landscape and social scenes with cuisines and record. Provincial Highway No.9 is the only way to go home in addition to railway. This is also the route I took to explore the island and the cultural identification, while picturing ‘home’ as if a wanderer. In this interview program, I invited the people from the aboriginal village to show the snail dishes. Meantime, I hope to introduce their unique culture and the connections with life via the interviews and conversations.

2013年6月29日

張恩滿│蝸牛樂園 Snail Paradise mapping by CHANG En-Man


台灣境內的蝸牛至少有兩百多種,而非洲大蝸牛這個外來物種,卻啟動了藝術家對這塊島土與身分認同的探尋旅程,它體內不斷分泌的黏液,在行走的途中留下痕跡,移動與書寫出一張張的心靈地圖;藉由回訪路徑去感受一個社會的地理紋理,企圖尋找出如食物鏈般的連結來描繪這個文化地景,繼續的去挖掘或披露生命裡更深層的黏稠關係。

歡迎光臨蝸牛樂園!

展場紀錄 Exhibition image record

Over two hundred kinds of snails exist in Taiwan, but the giant African snail, an alien species, triggered the artist to embark on a journey in exploring her self identity and geographical identification. Snails constantly secrete mucus, leaving traces wherever they move, allowing them to draw various mind maps through their specific mobility. By the returning visits to the aboriginal tribes and experiencing the social geographical texture of the locale, the artist attempts at mapping the complex food chain-like interconnections of the locality in order to portray its cultural landscape, and continues to unearth and disclose the deeper and viscous relationships in life.

Welcome to Snail Paradise!
--
Translated by : OCAC