2010年10月18日

現打蝸牛 Fresh Snail

 

身體與食物」,鳳甲美術館,台北
臨場藝術,20分鐘

身體行為處於類似料理節目的場景,並非意圖集合食材,去作為一個線性完成的流程,而是處理一個主要食材的思考。「現打蝸牛」一詞來自台灣東部省道旁常見的招牌,「現打」取自台語「現殺」的意思,意指保證食材新鮮可口。而蝸牛這個外來種,現打之後,體內有著滑稠且難以處理的黏液。這個特殊的黏稠介質,除了串連起了藝術家對於從小離異的母親之記憶,還擴及至這個蝸牛物種與台灣土地的關係。

"Fresh Snail", Live Art , 2010, 20 mins.
 "Live Art: Body and Food", Hong-Gah Museum, Taipei.

One of the main ingredients of thought processing.
Snail often appear in eastern Taiwan restaurant, on-site crushing snails is a big selling point for processing, ensuring its freshness.
And this alien snail, the body thick and difficult to deal with slippery mucus.
This special viscous media, in addition to serial divorced from the artist's childhood memory of mothers, but also extend to the land snail species, the relationship with Taiwan.
Performance record, 8' 42"

0 意見:

張貼留言