2022年6月18日

蝸牛的漂浮系統 Floating system for snails

2022,綜合計畫,有機玻璃彩繪船屋(高240x寬300x長750公分)與候船室(高240x寬180x 長550公分),文獻帆布刺繡245x345mm x2、205x275mm x8、195x285mm x2、166x245mm x6(共16幅),影片14分35秒(2021)。參展於2022年第15屆文件展「lumbung」:卡塞爾市,黑森邦,德國。

2022, comprehensive programs; perspex painting on the houseboat ( H240 x W300 x L750cm) and the waiting room ( H240 x W180 x L550cm); embroidery on canvas literature: 245x345mm x2, 205x275mm x8, 195x285mm x2, 166x245mm x6. At 2022 “lumbung” documenta-fifteen, Kassel, Hesse, Germany.


從排灣族的傳統料理出發,1933年來到臺灣的入侵物種非洲大蝸牛是主要食材,調理出一系列的綜合展演。河道上航行的船屋、碼頭上乘載訊息的候船室,將「蝸牛的漂浮系統」為主軸作推進,串連小組的衛星計畫,以及跨國合作出版等相關討論;回應第十五屆文件展策展主「lumbung」(印尼語「穀倉」)展開社群連結、全球南方以及資源共享的生態系統。

Starting from the traditional cuisine of the Taiwan indigenous Paiwan group, the main ingredient of the invasive species African giant snail, which came to Taiwan in 1933, the group organized a series of comprehensive exhibitions. The “Floating System of Snails” is the main view of the exhibition, which is promoted by the houseboat of the sailing on the river and the waiting room at the pier, linking up the team's satellite projects and transnational cooperation; the ecosystem of community connection, the global South, and the sharing of resources is unfolded in the context of the curatorial theme of the 15th Documenta, "lumbung" ("barn" in Indonesian).

2022年1月14日

不只是恩光書局 Not just the Uriah Bookstore

2011、2022,老照片與老文件一批、單頻道彩色影片五件:4分鐘 (2022)、2分33秒、1分36秒、3分58秒與2分33秒。展出於「另一座板塊」,台東美術館。
2011, 2022, old photos, old documentation, 5 videos, 4” (2022), 2” 33’, 1”36’ , 3”58’, 2” 33’. At 2022, "Another Continent", Taitung Art Museum, Taiwan.


我的父親張威良是1949年從中國播遷來台灣的“外省人”,落腳並成家立業在原住民生活領域,也留下大批1960年代在台東大武鄉拍攝的老照片。我從中探索他眼中的景物,幾乎沒有生活密切的原住民身影,滿是對現代化建設的興趣,在過往與今日交錯的影像中略整理家族史,也一窺戰後的南迴地誌。

My father, William Chang, was a new immigrant from China who came to Taiwan in 1949 and started his family in Dawu Township, Taitung County, a Paiwanese area where most of the indigenous people of live. William's hobby was photography, and he left many records of his life in the 1960's. I explored the landscape through his eyes, indigenous people not there, but full of interest in the construction of modernization. I was able to organize my family's history in the intertwined images of the past and present, and to glimpse the post-war topographic  of South Taitung.