2018年9月22日

近海之處-拉瓦克三部曲 Ungrounding Land- Ljavek Trilogy

2018, video (for web), 13' 9"
*本影像作品非經作者授權,不得任意轉載與公開播映。
Works without the author's authorization, shall not arbitrarily reprint and open broadcasting.


        一個炙熱的太陽來,他離開了山,再一個白箭光芒的太陽來,又離開了斜坡;勇士失去了他的農場與獵場,來到了近海之處,在惡水邊開出聖潔的百合花。

「拉瓦克」為排灣族語「Ljavek」,意思是「近海之處」,是高雄市區唯一的原住民部落之名;約1950年代因應木業、出口等勞動力,為生存而遷徙的族人們形成的聚落,前方運河於1997年被填平成為中華五路,為「亞洲新灣區」的都市規劃用地,也開始被判定為「佔用戶」後,長達二十年的反迫遷談判與抗爭。

張恩滿與拉瓦克部落雕刻家楊文山(古樂樂・巴拉撒邵)合作,通過楊文山純樸的刻劃欲探討生命本質與時代樣貌,進行一個斷裂文化的自我修復工作,希望共譜下未來願景的序曲。


He left the mountains when a red sun arrived and, when the twelve rays of a white sun came, left their slopes again. Having lost his farmland and hunting ground, this Aboriginal warrior came to a place near the sea, where he blossomed like a graceful lily on the bank of a polluted river. 

Derived from Paiwan language, “Ljavek”, meaning “a place near the sea”, is the name of the only indigenous community in the center of Kaohsiung City. The community was formed in the 1950s to meet a shortage of labor in the timber and export industries by a group of Paiwan people who had no choice but to move to the city for a better life. In 1997, a canal that used to lie in front of the community was filled and turned into Jhonghua 5th Road. The entire area was later repurposed by the local government as land for urban planning and named “Asia New Bay Area”. Since then, when they were determined to be “illegal occupants”, community members have been engaged in anti-eviction negotiations and protests for 20 years.

A collaboration between Yang Wen-Shan, a Ljavek sculptor known as Kuljelje Balasasau in Paiwan language, and Chang En-Man, Yang Wen-Shan’s unpretentious handiwork aims to initiate a self-healing process for a broken culture by exploring the essence of life and the state of the times, in the hope of composing a preliminary vision of the future. ( Translated by: NTMoFA)


張恩滿+楊文山(古樂樂・巴拉撒邵)
2018,影像(13分9秒)、裝置,尺寸依展出場地而定
參展於 2018台灣雙年展《野根莖》,展場記錄由國美館提供,攝影:呂國瑋

CHANG En-Man + YANG Wen-Shan (Kuljelje Balasasau)
2018, videos(13' 9"), installation. Dimensions variable. Courtesy of the artist.
Exhibition at Wild Rhizome – 2018 Taiwan Biennial
Photo by LYU,GUO-WEI, from NTMoFA.












拉瓦克延伸展場
在拉瓦克生活了三十八年的楊文山(古樂樂・巴拉撒邵),於政府2018年4月2日突如其來的強拆後,決定與兒子承載「巴拉撒邵」勇士家族的傳統社會角色,以木刻與木作來為剩餘的十三戶裝飾門面,用手藝來直面下一波的怪手,進行一場守衛家園、捍衛部落的「勇士守護拉瓦克計畫」。

延伸展場:拉瓦克部落
展出地點:高雄市前鎮區中華五路566-1號
展覽期間:24小時開放,除非被強拆

Ljavek's extended exhibition
Yang Wen-Shan (Kuljelje Balasasau) has been a resident at Ljavek for 38 years. After the forced demolition on April 2nd, 2018, he and his sons decided to fulfill their social roles as the members of Balasasau warrior family. He has made woodcuts and woodwork to decorate the facades of the remaining houses at Ljavek community. He will continue the “Warriors protect Ljavek community ” plan with his craftsmanship.

The second exhibition location: Ljavek community
Exhibition address: No.556-1, Jhonghua 5th Rd., Qianzhen Dist., Kaohsiung City, Taiwan.
Exhibition time: Open 24 hours a day (unless it is demolished)

拉瓦克延伸展場過程,並持續一直生長(張恩滿攝於2018年6月至7月)In the process by Ljavek's extended exhibition (photo by Chang En Man)

Ljavek's extended exhibition (photo by Chang En Man)

Ljavek's extended exhibition (photo by Chang En Man)

Ljavek's extended exhibition (photo by Chang En Man)

0 意見:

張貼留言